“卞之琳”相关的态势分析报告
-
关于“卞之琳”的态势分析报告
-
关于“卞之琳*诗歌”的态势分析报告
-
关于“卞之琳*穆旦”的态势分析报告论中国现代诗歌中括号的审美功能 2016, 卞之琳《慰劳信集》与穆旦《旗》的比较研究 2016, “地图在动”:抗战期间现代主义诗歌的三条“旅行路线” 2011, 中国现代文学的劲旅——文聚社 2011, 卞之琳的新诗处女作及其他 2011
-
关于“卞之琳*慰劳信集”的态势分析报告
-
关于“卞之琳*山山水水”的态势分析报告
-
关于“翻译伦理*规范”的态势分析报告······肖尼克对皮姆译者伦理的批评说开去 2017, 中西翻译伦理研究:方兴未艾还是根基未稳?——兼论国内的“翻译伦理”概念界定 2013, 翻译伦理研究:需要走向更为开阔的视阈——国内“规范导向”翻译伦理研究反思 2013, 翻译伦理模式理论普适性思考之翻译主体指涉与定位探究 2014, 卞之琳诗歌英文自译翻译伦理之透视 2014, 机器翻译伦理的挑战与导向 2019, 译本语言明晰化差异与翻译伦理——以《渔夫和他的灵魂》巴金译本和谢毓洁译本为例 2012, 冰心翻译思想与实践的伦理性阐释 2012
-
关于“翻译伦理”的态势分析报告
-
关于“翻译*翻译伦理”的态势分析报告
-
关于“冯至*里尔克”的态势分析报告
-
关于“再现*翻译”的态势分析报告
-
关于“再现*翻译”的态势分析报告
-
关于“虚词*诗体”的态势分析报告科学思潮与现代汉语诗歌形式变革 2017, 论卞之琳诗歌的古典语言意识 2017, 现代汉语虚词与胡适的新诗体“尝试” 2014, 现代汉语虚词与新诗形式变革 2014, 现代汉语虚词与郭沫若《女神》的审美效应 2018, 现代汉语虚词与胡适的新诗体“尝试” 2014, 现代汉语虚词与新诗形式变革 2014, 中国诗体历······
-
关于“翻译伦理*译者”的态势分析报告
-
关于“新诗格律*格律”的态势分析报告······超 2019, 关于格律,他们其实在谈论什么?——漫议“新诗格律与语言的诗化” 2016, 一场关于新诗格律的试验与讨论——梁宗岱与《大公报·文艺·诗特刊》 2011, “新诗分歧路口”上的梁宗岱——论1930年代梁宗岱诗学理论的意义 2010, 翻译对中国新诗产生和发展的作用——以卞之琳为中心的研究 2017, 译名与诠释——重审闻一多的格律诗理论 2015, 新旧诗之争中的格律与语调问题——叶公超的现代格律诗理论 2013, 新诗格律理论研究:进展与问题——以刘涛《百年汉诗形式的理论探求》为例 2013, 卞之琳的新诗格律理论 2011, 《中国新诗发生······
-
关于“古典主义*新月派”的态势分析报告
-
关于“新诗*格律”的态势分析报告······新诗格律与语言的诗化” 2016, 一场关于新诗格律的试验与讨论——梁宗岱与《大公报·文艺·诗特刊》 2011, “新诗分歧路口”上的梁宗岱——论1930年代梁宗岱诗学理论的意义 2010, 自由诗的“韵律”如何成为可能?——论哈特曼的韵律理论兼谈中国新诗的韵律问题 2018, 重审卞之琳诗歌与诗论中的节奏问题 2018, 帕斯《弓与琴》中的韵律学问题——兼及中国新诗节奏理论的建设 2018, 新诗韵律认知的三个“误区” 2018, “非格律韵律”:一种新的韵律学路径 2014, 瘸腿的诗学——关于当代新诗批评音乐维度的一些思考 2012, 学衡派的“新诗”······
-
关于“格律*新诗”的态势分析报告
-
关于“诗歌*抒情”的态势分析报告
-
关于“穆旦*诗歌翻译”的态势分析报告
-
关于“情境反讽*言语反讽”的态势分析报告
更多

提示
图书馆已开通选题宝平台使用权限,欢迎使用各项功能。

提示
暂未绑定手机号,现在去绑定手机号
好的