关于“口译研究”的选题发现报告
在“语言、文字”学科里,我们对选题“口译研究”的相关研究成果进行了分析,为您推荐以下高价值的选题方向。
高价值选题方向
以下关键词方向是与“口译研究”相关的具有较高学术价值和应用价值的选题方向,点击可查看其研究发展态势分析报告。
方法论
该选题方向已发表的论文包括:
口译规范的描写研究:口译研究新的突破口. 王斌华. 语言与翻译,2012,04
口译研究的“名”与“实”——口译研究的学科理论建构之一. 仲伟合;王斌华. 中国翻译,2010,05
论翻译学研究方法. 玛丽安·勒代雷;刘和平. 中国翻译,2010,02
口译研究的科学方法论意识. 张威. 外语学刊,2012,02
口译研究方法论—─口译研究的学科理论建构之二. 仲伟合;王斌华. 中国翻译,2010,06
语料库
该选题方向已发表的论文包括:
近十年来口译语料库研究现状及发展趋势. 张威. 浙江大学学报(人文社会科学版),2012,02
基于语料库的汉英因果连词口译研究. 王丽;严莎莎. 中国科技翻译,2015,03
中国口译学习者语料库建设与研究:理论与实践的若干思考. 张威. 中国翻译,2017,01
基于语料库的汉英会议模糊限制语口译研究. 王丽;李桃. 中国翻译,2015,05
国内外语料库口译研究进展(1998-2012)——一项基于相关文献的计量分析. 陈菁;符荣波. 中国翻译,2014,01
理论基础
该选题方向已发表的论文包括:
口译研究的“名”与“实”——口译研究的学科理论建构之一. 仲伟合;王斌华. 中国翻译,2010,05
基于语篇语言学的俄语口译研究的设想. 顾鸿飞. 中国俄语教学,2015,01
语音离变英语的口译难度:理论基础与研究现状. 白佳芳. 广西大学学报(哲学社会科学版),2022,04
内隐社会认知路径的口译质量感知偏差研究. 李天韵;崔英. 外国语(上海外国语大学学报),2022,05
应用研究
该选题方向已发表的论文包括:
口译研究的“名”与“实”——口译研究的学科理论建构之一. 仲伟合;王斌华. 中国翻译,2010,05
口译技术研究现状、问题与展望(1988-2019)——一项基于相关文献的计量分析. 王华树;李智. 上海翻译,2020,03
多模态口译语料库的建设与应用研究. 刘剑;胡开宝. 中国外语,2015,05
新世纪口译研究的热点与策略. 张威. 中国外语,2013,06
2012~2021年度国内日汉语料库翻译研究的回顾与反思. 杨米婷. 日语学习与研究,2022,06
博士论文
该选题方向已发表的论文包括:
中国口译研究的发展和研究走向浅析——一项基于国内口译研究博士论文的分析. 仲伟合;贾兰兰. 中国翻译,2015,02
《口译认知研究》述评——兼谈博士论文的研究与写作. 李光泽. 中国翻译,2012,03
中法两国口译研究博士论文对比分析. 邓玮;蔡小红. 上海翻译,2018,02
出路
该选题方向已发表的论文包括:
口译研究的跨学科探索:困惑与出路. 张威. 中国翻译,2012,03
口译语料库
该选题方向已发表的论文包括:
近十年来口译语料库研究现状及发展趋势. 张威. 浙江大学学报(人文社会科学版),2012,02
中国口译学习者语料库建设与研究:理论与实践的若干思考. 张威. 中国翻译,2017,01
口译技术研究现状、问题与展望(1988-2019)——一项基于相关文献的计量分析. 王华树;李智. 上海翻译,2020,03
基于语料库的口译研究在中国之嬗变与发展:2007~2014. 李洋. 解放军外国语学院学报,2016,03
口译语料库研究的原则与方法. 张威. 外语电化教学,2013,01
文献计量分析
该选题方向已发表的论文包括:
国内外语料库口译研究进展(1998-2012)——一项基于相关文献的计量分析. 陈菁;符荣波. 中国翻译,2014,01
国际法律口译研究的回顾与展望(1995-2019)——基于11种SSCI/A&HCI收录期刊的计量分析. 赵军峰;董燕. 上海翻译,2020,05
国外社区口译研究文献计量分析. 刘建军;张福勇. 外语教学理论与实践,2012,02
国内外口译研究最新进展对比分析——基于CiteSpace的文献计量学研究(2015-2019). 张威;刘宇波. 外国语(上海外国语大学学报),2021,02
释意理论
该选题方向已发表的论文包括:
经典的缺憾——释意学派口译理论批评. 张吉良. 深圳大学学报(人文社会科学版),2010,04
释意理论对会议诗词口译的指导意义——温家宝总理记者招待会中文言古诗词口译评析. 华静. 华东理工大学学报(社会科学版),2012,06
口译研究范式与释意理论. 董艳. 外语教学,2012,02
社会表征视阙下的释意理论解读. 邹德艳. 云南民族大学学报(哲学社会科学版),2013,06
职业化+专业化
该选题方向已发表的论文包括:
对口译职业化+专业化趋势的思考:挑战与对策. 刘和平;雷中华. 中国翻译,2017,04
文献计量研究
该选题方向已发表的论文包括:
2004—2013中国口译研究的发展与走向. 王茜;刘和平. 上海翻译,2015,01
国外社区口译研究文献计量分析. 刘建军;张福勇. 外语教学理论与实践,2012,02
言语行为理论
该选题方向已发表的论文包括:
从言语行为理论看“释意”与“达意”:口译的言语行为本质及其对译员训练的意义. 朱纯深;鄢秀. 中国翻译,2015,02
口译
该选题方向已发表的论文包括:
口译研究的哲学思考. 赖祎华. 南昌大学学报(人文社会科学版),2012,06
图式理论视域下的汉英会议口译研究. 张戈. 新疆大学学报(哲学·人文社会科学版),2015,04
近十年来口译语料库研究现状及发展趋势. 张威. 浙江大学学报(人文社会科学版),2012,02
论口译目的的多元性及层级性. 郝苗;廖美珍. 理论月刊,2016,04
法律翻译研究:内容与思路. 朱勇. 河北学刊,2011,01
热点
该选题方向已发表的论文包括:
中国口译研究热点与趋势探析(2008-2018). 任文;黄娟. 中国翻译,2019,05
我国社区口译的现状调查及其启示. 邓春;文军. 外国语文,2012,05
口译员技术应用能力实证研究:问题与对策. 王华树;李智;李德凤. 上海翻译,2018,05
国内外口译史研究综述(1987-2016)——一项基于相关文献的计量分析. 杨华波. 上海翻译,2019,04
日汉口译研究的扩展性观察与对比性思考. 路邈. 日语学习与研究,2016,02
跨学科
该选题方向已发表的论文包括:
开启同声传译动态研究——“同声传译认知语用研究”解读. 高彬. 外语学刊,2014,05
口译研究的跨学科探索:困惑与出路. 张威. 中国翻译,2012,03
基于口译认识论的口译理论建构——多视角、多层面、多路径的口译研究整体框架. 王斌华. 中国翻译,2019,01
西方口译史研究的历史与现状. 姚斌. 外语与外语教学,2012,06
计算机辅助口译教学研究二十年:现状、问题与展望. 邓军涛;陆晨. 上海翻译,2018,05
口译训练
该选题方向已发表的论文包括:
口译训练材料的分类与特点. 张吉良. 中国翻译,2017,05
从言语行为理论看“释意”与“达意”:口译的言语行为本质及其对译员训练的意义. 朱纯深;鄢秀. 中国翻译,2015,02
初级阶段口译活动与工作记忆关系的纵向研究. 刘玉花;董燕萍. 外国语(上海外国语大学学报),2020,01
引证分析
该选题方向已发表的论文包括:
中国同声传译研究引证分析. 高彬;柴明颎. 中国翻译,2010,04
智能化
该选题方向已发表的论文包括:
对口译职业化+专业化趋势的思考:挑战与对策. 刘和平;雷中华. 中国翻译,2017,04
人工智能时代的口译技术发展:概念、影响与趋势. 王华树;杨承淑. 中国翻译,2019,06
语料库翻译研究
该选题方向已发表的论文包括:
《基于语料库口译研究的突破》述评. 李红满. 外语教学与研究,2015,02
基于语料库的口译研究:回顾与展望. 李婧;李德超. 中国外语,2010,05
2012~2021年度国内日汉语料库翻译研究的回顾与反思. 杨米婷. 日语学习与研究,2022,06
达意理论
该选题方向已发表的论文包括:
从言语行为理论看“释意”与“达意”:口译的言语行为本质及其对译员训练的意义. 朱纯深;鄢秀. 中国翻译,2015,02
新颖选题方向
以下关键词方向是与“口译研究”相关的具有较高新颖性的选题方向,点击可查看其研究发展态势分析报告。
智能化
该选题方向已发表的论文包括:
对口译职业化+专业化趋势的思考:挑战与对策. 刘和平;雷中华. 中国翻译,2017,04
人工智能时代的口译技术发展:概念、影响与趋势. 王华树;杨承淑. 中国翻译,2019,06
新形式
该选题方向已发表的论文包括:
对口译职业化+专业化趋势的思考:挑战与对策. 刘和平;雷中华. 中国翻译,2017,04
职业化+专业化
该选题方向已发表的论文包括:
对口译职业化+专业化趋势的思考:挑战与对策. 刘和平;雷中华. 中国翻译,2017,04
达意理论
该选题方向已发表的论文包括:
从言语行为理论看“释意”与“达意”:口译的言语行为本质及其对译员训练的意义. 朱纯深;鄢秀. 中国翻译,2015,02
信息结构
该选题方向已发表的论文包括:
从言语行为理论看“释意”与“达意”:口译的言语行为本质及其对译员训练的意义. 朱纯深;鄢秀. 中国翻译,2015,02
多模态语料库
该选题方向已发表的论文包括:
多模态口译语料库的建设与应用研究. 刘剑;胡开宝. 中国外语,2015,05
多模态同传语料库的开发与建置——以职业译员英汉双向同传语料库为例. 齐涛云;杨承淑. 中国翻译,2020,03
言语行为理论
该选题方向已发表的论文包括:
从言语行为理论看“释意”与“达意”:口译的言语行为本质及其对译员训练的意义. 朱纯深;鄢秀. 中国翻译,2015,02
口译训练
该选题方向已发表的论文包括:
口译训练材料的分类与特点. 张吉良. 中国翻译,2017,05
从言语行为理论看“释意”与“达意”:口译的言语行为本质及其对译员训练的意义. 朱纯深;鄢秀. 中国翻译,2015,02
初级阶段口译活动与工作记忆关系的纵向研究. 刘玉花;董燕萍. 外国语(上海外国语大学学报),2020,01
口译教育
该选题方向已发表的论文包括:
对口译职业化+专业化趋势的思考:挑战与对策. 刘和平;雷中华. 中国翻译,2017,04
新世纪以来的医疗口译研究:回顾与展望. 刘宇波;张威. 上海翻译,2021,02
认知语用研究
该选题方向已发表的论文包括:
开启同声传译动态研究——“同声传译认知语用研究”解读. 高彬. 外语学刊,2014,05
引证分析
该选题方向已发表的论文包括:
中国同声传译研究引证分析. 高彬;柴明颎. 中国翻译,2010,04
认知加工
该选题方向已发表的论文包括:
猜测与反驳——同声传译理论发展路线研究. 高彬;柴明颎. 中国翻译,2013,02
心理学对同声传译研究的影响探析. 高彬. 中国外语,2014,06
开启同声传译动态研究——“同声传译认知语用研究”解读. 高彬. 外语学刊,2014,05
方向性与视译认知加工——基于近红外脑功能成像技术的实证研究. 何妍;李德凤;李丽青. 外语学刊,2020,02
口译信息加工模型的构建与研究方法. 高彬. 外语教学,2014,06
语料库翻译研究
该选题方向已发表的论文包括:
《基于语料库口译研究的突破》述评. 李红满. 外语教学与研究,2015,02
基于语料库的口译研究:回顾与展望. 李婧;李德超. 中国外语,2010,05
2012~2021年度国内日汉语料库翻译研究的回顾与反思. 杨米婷. 日语学习与研究,2022,06
体验哲学
该选题方向已发表的论文包括:
口译研究的哲学思考. 赖祎华. 南昌大学学报(人文社会科学版),2012,06
哲学思考
该选题方向已发表的论文包括:
口译研究的哲学思考. 赖祎华. 南昌大学学报(人文社会科学版),2012,06
语言世界观
该选题方向已发表的论文包括:
口译研究的哲学思考. 赖祎华. 南昌大学学报(人文社会科学版),2012,06
语言游戏
该选题方向已发表的论文包括:
口译研究的哲学思考. 赖祎华. 南昌大学学报(人文社会科学版),2012,06
文献计量分析
该选题方向已发表的论文包括:
国内外语料库口译研究进展(1998-2012)——一项基于相关文献的计量分析. 陈菁;符荣波. 中国翻译,2014,01
国际法律口译研究的回顾与展望(1995-2019)——基于11种SSCI/A&HCI收录期刊的计量分析. 赵军峰;董燕. 上海翻译,2020,05
国外社区口译研究文献计量分析. 刘建军;张福勇. 外语教学理论与实践,2012,02
国内外口译研究最新进展对比分析——基于CiteSpace的文献计量学研究(2015-2019). 张威;刘宇波. 外国语(上海外国语大学学报),2021,02
出路
该选题方向已发表的论文包括:
口译研究的跨学科探索:困惑与出路. 张威. 中国翻译,2012,03
博士论文
该选题方向已发表的论文包括:
中国口译研究的发展和研究走向浅析——一项基于国内口译研究博士论文的分析. 仲伟合;贾兰兰. 中国翻译,2015,02
《口译认知研究》述评——兼谈博士论文的研究与写作. 李光泽. 中国翻译,2012,03
中法两国口译研究博士论文对比分析. 邓玮;蔡小红. 上海翻译,2018,02

提示
